Tintin Buda

Publié le par Zetantan

A língua e o protocolo chinês têm provocado alguns motivos de humor nesta viagem. Primeiro foi Manuel Pinho que descobriu divertido que "ministro da economia" em chinês soa a qualquer coisa como "Tintin Buda". Depois foi Sócrates que provocou o riso contido dos seguranças chineses quando se referiu ao seu homólogo como "senhor Jiabao" em chinês. O motivo foi que na China não dizer os dois nomes, no caso Wen Jiabao, é como tratá-lo como um "zé-ninguém".

In Jornal de Notícias

 

Publicité

Publié dans Imprensa

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article