Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Publicité

idiomas

Os idiomas de Tintim em Espanha

Os idiomas de Tintim em Espanha

Enquanto aguardamos que seja feita uma tradução do nosso Tintin em mirandês (seria um projecto interessante!), aproveitemos para descobrir as edições em línguas regionais dos nossos «hermanos» espanhóis: Basco (língua oficial do País Basco, que reúne...

Lire la suite

Publicité
Tintim em eslovaco

Tintim em eslovaco

A editora francesa Casterman lançou no passadi dia 25 de Agosto «O Ceptro de Ottokar» em eslovaco. O eslovaco é uma língua eslava próxima do checo e utilizada por mais de cinco milhões de pessoas, nomeadamente na Eslováquia. Este álbum será a primeira...

Lire la suite

Tintim em Twent

Tintim em Twent

Além das traduções em línguas nacionais, ultimamente os álbuns do Tintim têm sido objecto de tradução em línguas regionais, nomeadamente das regiões francófonas. Desta vez, e mais uma vez «As Jóias de Castafiore», teve uma edição em twent, dialecto falado...

Lire la suite

Tintim em Arménio

Tintim em Arménio

As edições Sigest disponibilizam um site para divulgação de notícias sobre as edições do Tintim em arménio. O endereço é o seguinte: www.tintinenarmenien.com Lembrar que já foi editado um álbum «As 7 bolas de cristal» em arménio.

Lire la suite

Publicité
<< < 1 2